Форум » Гражданство РФ по рождению и ребёнка (консультации) » ­двойное гражданство.прошу помощи. » Ответить

­двойное гражданство.прошу помощи.

yuuchka2003: добрый день.очень благодарна Вам за этот форум!будте добры объясните пожалуйста ,что нам делать в нашей ситуации.я гражданин Р.ф.родилась и до 23лет жила в Р.Ф.,вышла замуж в 2000г.за гражданина Японии.в 2001г.03.20. родился ребенок на японской территории и по отцу оформили ребенку японское гражданство,затем. в предусмотренные срокиР.Ф.(до 3-х месяцев)на территории Японии в Русском консульстве зарегистрировали сына в свидетельстве о рождении переведеном на русский язык с апостилем где написано так "приобрел гражданство Р.Ф.26.04.2001г.на основании пункта 2 ст.15 Закона"о гражданстве Р.Ф."от 1991г.. На территории Р.Ф.в 2006.году был получен вкладыш о гражданстве Р.Ф.в котором написано на основании части 7 ст.4 федерального закона от 31.05.2002г.номер 62-Ф3"о гр.Р.Ф."часть 2 ст.15 закона Р.Ф."о гражданстве Р.Ф."от 28.11.1991г.В моем загранпаспорте в 2001г. тоже была сделана отметка что вписанный в настоящий паспорт приобрел гр.Р.Ф.на основании ст.15 закона"о гр.Р.Ф."В 2011г.был сделан загранпаспорт ребенку ,т.к. в консульстве сказали ,что нужно сделать отдельный паспорт(делали и получали в Японии в русском консульстве)в этом паспорте написано"отметка о выдаче паспорта в свидетельсве о рождении произведена 2011г.",но в свидетельстве о рождении ничего нет!?дело в том ,что я неделю назад узнала что при обмене японского паспорта наших детей ловят и задерживают как нелегалов на территории Японии,что все эти годы дети были гр. Р.Ф. и никакого двойного гр. они не могли иметь по законам Японии!?Японская сторона вроде ссылается на русские законы от 2002г. это для меня лично шок!когда мы в 2001г.регистрировали ребенка нам в консульстве говорили что мой ребенок легально имеет двойное гражданство!на тот момент мой ребенок приобрел или был признан ??по закону от 28.11.1991г как бы автомотически ,т.к. я гр.Р.Ф.не смотря на то,что рожден он был на территории Японии и на тот момент уже был гр.Японии.говорят что мы еще должны будем возвратить все страховки и детские и т.д. за все годы ,т.к. дети якобы нелегалы.ужас...вопрос 1.скажите по моим законам от 28.11.1991г.мой ребенок имеет или имел право на двойное гражданство?мы же гр.Р.Ф.не просили и не отказывались от японского были приняты по закону 1991г автоматически !?.2.может под нашим законом мы хотябы имеем право на двойное гр. до 14 лет?3.законы от 28.11.1991г. все удалены поэтому я вообще не знаю что делать?идти здаваться?но мы же не виноваты вто что такие законы на тот момент были и можно ли применять ст 249ГПК РФ(нашла на Вашем форуме)меня интересует имеено по закону 1991г.,т.к. сейчас в русском консульстве на японской территории устно говорят ,чтоб мы нигде на японских документах не указывали что есть двойное гражданство а в частности гр.Р.Ф.,а это значит мы по устноному уговору российского консульства будем нарушать законы японии не указывая в обязательной графе о двойном гражданстве.скажите пожалуйста что мне делать ?какие документы о легальном двойном гражданстве по закону 1991г. я могу потребовать в консульстве,чтоб не нарушать законы обеих стран?и как ребенку быть легалом в моей ситуации?с уважением татьяна.­

Ответов - 144, стр: 1 2 3 4 5 All

Admin: Яна пишет: а согласие родителя иностранца это всего лишь согласие на оформление не гражданства, а свидетельства о рождении. - это согласие не "иностранца", а первого родителя на оформление (то есть наличие) гражданства второго родителя. Но не "выбор". Поскольку в смешанном браке ребёнок изначально должен иметь право на гражданство "по праву крови" обоих родителей, то каждое государство должно обеспечить это право по своему закону. И обеспечивает. Если двойное не позволено, то только после совершеннолетия - даётся срок для выбора.

yuuchka2003: Согласна абсолютно,спасибо!!!Но если бы не одно но,есть конвенция между СССР и Японией,действующая на сегодня,там написано,(например)если консульство даст какую-нибудь формулировку и поставит свой штамп,для японцев это будет своеобразный закон,в нашем случае так и получается,что по не правильному толкованию наших консульских ст.15 ч.2,получилась такая проблема,по которой теряется гражданство Японии,и наш ребёнок -нелегал.Даже если японцы не согласны с логикой такой формулировки.Дядечка из Мин.юстиции так и сказал "Вы первые ,кто хочет заявить о своей невиновности и если вы сможете доказать ,то что вы говорите,то это скандал и что делать с теми детьми,по ст.15 ч.2 кто утерял японское гражданство?но у вас нет доказательств ,а у нас есть формулировка Посольства РФ в Японии ,которой мы обязаны придерживаться,т.к. не имеем право разбирать законы другой страны самостоятельно"Вот так.Ужас,но факт.Мы ему сказали,что мы родители ,делали то,что делают японцы если их ребёнок рождается не в Японии,в России, один из родителей русский другой японец,у японцев срок до 3-х месяцев подают заявление о сохранении японского гражданства по рождению до совершеннолетия,а у нас было все тоже самое ,только срок до 1года.

yuuchka2003: Да,Яна,они не будут слушать о документах,в свидетельстве о рождении стоит штамп ,где написано приобрел,за это и будут цеплятся на основании формулировки из нашего консульства РФ.С уважением.


Яна: yuuchka2003 пишет: они не будут слушать о документах,в свидетельстве о рождении стоит штамп ,где написано приобрел Просите справку к свидетельству о рождении, приобрел по рождению т.к. мать гражданка РФ,оформлено по согласию родителей.Или просите справку в гражданство РФ не принимали, имеете право такую справку получить,или у мин.юста,ФМС,КС,если в консульствах РФ работают колхозники(это не шутка,это правда,"по блату" набранные) Людмила Андреевна спасибо за поправку (написала родитель иностранец )

yuuchka2003: http://www.businesspravo.ru/Docum/DocumShow_DocumID_36602.html Консульская Конвенция между СССР и Японией.ст.34 ч.2 на этом основании японцы действуют совершенно законно,официальная формулировка есть,значит законно,а то что эта формулировка консульства РФ не правильная ,японцев не волнует,даже если волнует,то сделать они ничего не могут.

Admin: Значит, японцам надо доказать, (может, и в суде) что приобрёл не в порядке изменения японского на российское, а ПРИ рождении - по согласию отца-японца. При этом отказа от гражданства отца, имеющегося по Закону Японии (в случае подтверждения отцовства) не требовалось. Либо отец (в соответствии в нашим Законом - ст.15.2) давал согласие (не возражал), поскольку нельзя было оставлять ребёнка без гражданства, а ребёнок остался бы ЛБГ, так как отцовство при разводе (в Японии) нужно подтвердить (такой вариант бывает)

yuuchka2003: Яна,Мид тоже пишет "определяется письменным соглашением родителей",и ещё "имеется копия совместного заявления родителей о выборе для него гражданства РФ".Заявление не мое,еще раз повторюсь,я помню по форме №7.Такое ощющение ,что они специально это делают,т.к. сами допустили ошибку,а отвечать не хотят.

yuuchka2003: Людмила Андреевна,у нашего ребёнка, на момент приобретения гражданства РФ, уже было японское гражданство,он не был ЛБГ.С Уважением.

yuuchka2003: Скажите пожалуйста,куда можно обратиться за официальным толкование Закона?

Admin: Яна пишет: Вопрос: ст.15 п.2 это статья по рождению? Ответ: Да,это статья по рождению, для тех у кого родитель гражданин РФ на момент рождения ребёнка, приобретает в день рождения. - Да не важно, "правильно", или неправильно задан вопрос. Ответ зависит от политики. В Законе 1991г. слова"выбор" не было.ст. 15 - это "по рождению". Согласие второго родителя в п.2 записано потому, что брак смешаный, а вопрос гражданства решается родителями, с учётом законов двух стран стран. У нас не запрещалось два гр-ва. Не было условия "при отсутствие иного гр-ва", место рождения не имело значения. Главное, чтобы ребёнок не оставался без гражданства (ЛБГ). И в нашей ст.18 был пункт о возможности оформления (приобретения в порядке регистрации) российского после достижения 18 лет: "б) лица, у которых на момент рождения хотя бы один из родителей был гражданином Российской Федерации, но которые приобрели иное гражданство по рождению, в течение пяти лет по достижении 18-летнего возраста;" А термин в п.2."определяется" не означает "выбор". И японцев это не должно волновать, так как это не изменение японского на российское, а право ребёнка иметь и одно и другое хотя бы до совершеннолетия.

Admin: Admin пишет: а право ребёнка иметь и одно и другое хотя бы до совершеннолетия. - И посмотрите в старом Законе Японии, что написано по поводу гражданства по рождению от родителя-японца на территории Японии, есть ли безоговорочное право его иметь со дня рождения и по каким основаниям его можно утратить (а не изменить). Кто-то тут рассказывал, что по новому закону что-то изменилось, как и у нас, и что теперь их чиновники, как и наши, стараются не иметь детей с двумя гражданствами.

yuuchka2003: Спасибо Вам ,Яна!Я все это знаю,мне уже давно вдолбили,если бы проблема была во мне.... Мне консульские и мидовские приподносят, Указ Ельцина,про выбор ,что мы совместным заявлением выбрали гражданство РФ своему ребенку,и хоть тресни,не знаю куда ломиться,как бы я не писала ,нет и все .Вчера были у японского адвоката,она сказала перевести на японский и принести правильное, официальное толкование нашей статьи и тогда она сможет в досудебном порядке уригулировать проблему ,не знаю где взять!?С Уважением.

yuuchka2003: Спасибо,Людмила Андреевна!Но как доказать,что я не осел,не понятно,консульские и мидовские отвечают,совершенно наоборот.И как доказать,что их толкование не правильно?В Конституционный суд?Мои просто слова ,не закрепленные ничем,никому не нужны.... С Уважением.

yuuchka2003: Людмила Андреевна,скажите пожалуйста,есть ли в судебных определениях ,которые выиграны по ст.15 ч.2,определения ,каким образом было приобретено это гражданство,принцип приобретения и т.д.?Заранее благодарна.С Уважением.

yuuchka2003: Яна,и к Вам просьба,скажите пожалуйста,Вы писали,что ФМСники ,Вам ответили"Мне ФМС России ответил, что статья 15.п.2 это статья закона ПО РОЖДЕНИЮ! а всё,что по рождению не приобретается, а уже приобретено с момента рождения и это всего лишь оформляется по форме № 7, а согласие родителя иностранца это всего лишь согласие на оформление не гражданства, а свидетельства о рождении. Те кто оформляют приобретение гражданство им выдают совсем другие документы".В письменном виде или устно?С Уважением.

sss: yuuchka2003 пишет: а всё,что по рождению не приобретается, а уже приобретено с момента рождения и это всего лишь оформляется по форме № 7, а согласие родителя иностранца это всего лишь согласие на оформление не гражданства, а свидетельства о рождении. Те кто оформляют приобретение гражданство им выдают совсем другие документы" Я уже писал Вам, что никакой формы номер 7 в 2001-ом году не было -- это раз! Ну и второе, то что Вы заполняли форму номер 7 (судя по Вашим документам это было в 2006-ом), то заполняли Вы ее для выдачи вкладыша к свидетельству о рождении. Ну оформили вкладыш и ладно, хотя это было и не обязательно, достаточно было загранпаспорта, но по традиции чиновников от ФМС и МИДА, они с года 2005-го всех заставляли сначала оформлять эти вкладыши, так как иначе не хотели выдавать новые загранпаспорта. Я с этой дурью столкнулся в 2005-ом и пришлось судиться. Так что от того, что Вы помните форму номер 7, которую заполняли уже при действии нового закона, гражданство РФ не приобрелось и не утратилось. Обычное оформление документов о принадлежности к гражданству РФ и ничего более -- то есть следствие наличия гражданства России, а не его причина. Ну и не стоит думать что консульские подделали Ваше с мужем соглашение. Подписи же там Ваши стоят. Просто не помните. Столько лет с 2001-го прошло. И хватить бояться слова "ПРИОБРЕТЕНИЕ" это общий юридический термин для всех случаев возникновения гражданства в том числе и по рождению. Я Вам уже указывал и статью 12 старого закона и статью 11 нового...

Яна: sss пишет: И хватить бояться слова "ПРИОБРЕТЕНИЕ" это общий юридический термин для всех случаев возникновения гражданства в том числе и по рождению. Надо бояться перевода этого слова,в различных языках это приобретает различное значение! Ну и не стоит думать что консульские подделали нет им доверия,подделывают и не такое, теперь я точно знаю.

Яна: yuuchka2003 пишет: Яна,и к Вам просьба,скажите пожалуйста,Вы писали,что ФМСники ,Вам ответили"Мне ФМС России ответил, что статья 15.п.2 это статья закона ПО РОЖДЕНИЮ! а всё,что по рождению не приобретается, а уже приобретено с момента рождения и это всего лишь оформляется по форме № 7, а согласие родителя иностранца это всего лишь согласие на оформление не гражданства, а свидетельства о рождении. Те кто оформляют приобретение гражданство им выдают совсем другие документы".В письменном виде или устно?С Уважением. ФМС России Казакова (Людмиле Андреевне показывала док.) написано по рождению ст.15 п.2 и ст.14.Мой вопрос был поставлен, назвать статью закона, такой же случай,как и Ваш.Повод, у нас совсем не указывали статьи закона. Что значит по рождению, даже самый плохой юрист скажет. "Гражданство по рождению Приобретение гражданства в силу рождения (филиация) не связано с волеизъявлением лица, не требует совершения каких-либо действий, свидетельствующих о его желании приобрести гражданство данного государства. Оно осуществляется автоматически на основе действующего законодательства. При этом в качестве основных принципов применяются «право крови» и «право почвы». Так называемый принцип права крови признает гражданином любое лицо, родившееся от граждан данного государства (в некоторых странах считается достаточным, чтобы один из родителей имел соответствующее гражданство). На территории какого государства родилось это лицо, значения не имеет. Принцип «права почвы» признает гражданином любое лицо, родившееся на территории данного государства, независимо от гражданства родителей. Для большинства современных государств характерно сочетание этих двух принципов. Российское законодательство следует по этому же пути. Ребенок, родители которого на момент его рождения состоят в гражданстве РФ, является ее гражданином независимо от места рождения ребенка."

yuuchka2003: Людмила Андреевна,да японцы не любят два гражданства,но дети рожденные в РФ от пап японцев,имеют законное право на два гражданства до совершеннолетия,папы подают заявление о сохранении японского гражданства по рождению до совершеннолетия,срок подачи такого заявления до 3-х месяцев.Практически тоже самое ,что делали мы,сроком до 1 года.Японцы не были бы против ,если бы это гражданство было у нас с рождения,по принципу права крови ,чтобы для этого не нужно было ничего "выбирать","соглашаться" и т.д.,то что мы имеем на сегодняшний день,это "формулировка" консульских.С Уважением.

Admin: Комментарий к письму Министерства Иностранных дел РФ от 13 июля 2010г. №2986/кд ПОСОЛЬСТВУ ЯПОНИИ и переписке с Посольством Японии в РФ На основании: 1.Закона РФ от 28 ноября 1991 г. N 1948-I "О гражданстве Российской Федерации"(с изменениями от 17 июня 1993 г., 6 февраля 1995 г.) (Далее — Закон 1991г.») 2. Закон о гражданстве (Закон № 147 1950 года с поправками, внесенными Законом No.268 1952 года, Закон № 45 от 1984 года, Закон № 89 1993 года и Law.No.147 2004 года, Закон № 88 2008 года) 1. В соответствии со ст. 12 Закона 1991г. : 1. Гражданство Российской Федерации приобретается: а) в результате его признания; б) по рождению; в) в порядке его регистрации; г) в результате приема в гражданство; д) в результате восстановления в гражданстве Российской Федерации; е) путем выбора гражданства (оптации) при изменении государственной принадлежности территории и по другим основаниям, предусмотренным международными договорами Российской Федерации; ж) по иным основаниям, предусмотренным настоящим Законом. В соответствии со ст. 25 1. Гражданство детей в возрасте до 14 лет следует гражданству родителей. 2. Гражданство детей в возрасте от 14 до 18 лет изменяется при наличии их согласия. Приобретение ребёнком гражданства РФ рождению не является приобретением в смысле приёма его по процедуре и по разрешению полномочного органа. Аналогично — в ст.2 Закона Японии указан термин «приобретение: Статья 2. Приобретение гражданства по рождению Ребенок приобретает гражданство Японии, если: 1) на момент рождения его отец или мать являлись гражданами Японии гражданстве: На основании части 2 статьи 15 Закона 1991г. Российской Федерации при различном гражданстве родителей, один из которых на момент рождения ребенка состоит в гражданстве Российской Федерации, а другой имеет иное гражданство, вопрос о гражданстве ребенка независимо от места его рождения определяется письменным соглашением родителей. Это соглашение — согласие второго родителя об оформлении ребёнку гражданства РФ - как доказательство отсутствие его возражения. При этом не требовалось сведений о наличии или отсутствия иного гражданства. 2. На вопрос (ИЗ Японии - вставьте, от какой даты и от кого): «В связи с необходимостью ответного объяснения на запросы №5861 от 25 мая 2010 года, …........ В случае приобретения в момент рождения (гражданства Японии??), до подачи документа о взаимном согласии родителей в консульское учреждение России, является ли ребёнок иностранцем (гражданином Японии) по законодательству России?» - Является ли ребёнок гражданином Японии, определяется Законом Японии о гражданстве, а не законом России. Пока он не появится в России, или не обратится с каким-либо заявлением, его статус не является проблемой для России. - Независимо от наличия у ребёнка гражданства Японии со дня рождения, родители имели право оформить ему гражданство России по рождению.на основании части 2 ст. 15, которое — так же, как и гражданство Японии, имеется у него со дня рождения. При этом не требовалось сведений о наличии иного гражданства, или требования, чтобы сын был лицом без гражданства.Основанием для оформления гражданства Рф было наличие согласие отца — гражданина Японии. Текст на английском языке в переводе означает, что отец- гражданин Японии , женатый на гражданке России удостоверяет, постоянно проживающей по адресу....подтверждаю, ребёнок.... г.р. может быть зарегистирован как гражданин России в Консульстве РФ в Токио. 3. Указание в бланке заявления от …... 2001г. слова «выбор» не соответствует ни Законам России и Японии о гражданстве, ни ситуации, соответствующей ст.15,ч.2 Закона 1991г. В Законе 1991г. РФ термин «выбор» встречается три раза — но он не связан с различным гражданством родителей и выбором одного из них. В ст. 12 имеется в виду выбор гражданства (оптация) при изменении государственной принадлежности территории А в статье 21 - выбор гражданства при изменении границы Российской Федерации В статье 22 имеется в виду выбор и прекращение гражданства Российской Федерации при изменении государственной принадлежности территории и по другим основаниям, предусмотренным международными договорами Российской Федерации; А в Законе Японии «выбор» гражданства связан с наличием у совершеннолетнего лица (или старше 15 лет) двух гражданств и упоминается в следующих статьях: Статья 11,ч.2 Утрата гражданства Гражданин Японии утрачивает гражданство Японии при приобретении иного гражданства с его согласия. Гражданин Японии, имеющий иное гражданство, утрачивает гражданство Японии, если он в соответствии с законами той страны выбирает ее гражданство. Эта статья относится к утрате гражданства Японии дееспособным (уже совершеннолетним) гражданином в связи с приобретением или выбором гражданства иной страны, а не соглашение родителей, имеющих разное гражданство, которое оформлено при рождении ребёнка.. При наличии двух гражданств, приобретённых по рождению, совершеннолетний гражданин Японии, согласно ст. 14 Закона Японии о гражданстве должен выбрать одно из них 14 Выбор гражданства Граждане Японии, имеющие иностранное гражданство, должны выбрать одно из гражданств, прежде чем он или она достигнут возраста двадцати двух лет, если он или она приобрели оба гражданства на день и до дня, когда он или она достигнет двадцати лет или в течение двух лет после того дня, когда он или она приобрели второе гражданство, если он или она приобрела такое гражданство после того дня, когда он или она достигли двадцати лет. В статьях 15,16 указана процедура выбора — выхода из гражданства Японии после наступления совершеннолетия. Нашему сыну не приходило уведомления о необходимости выбора гражданства (ст.15). Сын сам лично не изъявлял желания выбрать одно из них.(в соответствии со ст.18) Статья 18.  В случае, когда человек, который намерен приобрести, выбрать или отказаться от гражданства, не достиг пятнадцати лет, уведомление о приобретении гражданства в соответствии со статьей 3, пунктом 1 или статьи 17, пункт 1, заявку на разрешение натурализации, декларация выбор или уведомление об отказе от гражданства принимаются от законного представителя лица от его или ее имени.   В соответствии со ст.15, ч.2 Закона 1991г о гражданстве РФ ребёнок (Ф.И.О.) приобрёл гражданство РФ по рождению, в соответствии со ст. 2 Закона Японии приобрёл гражданство Японии также по рождению, и в настоящее время имеет два гражданства. Таким образом, письмо Министерства юстиции Японии в Министерство иностранных дел Японии относительно ч.2.ст 15 прежнего закона о гражданстве России от 28 ноября 1991 года, Первому руководителю службы по гражданским вопросам с утверждением о том, что ребёнок утратил гражданство Японии, и что об этом свидетельствует запись в паспорте его матери, не соответствует Закону Японии, положения которого позволяют иметь два гражданства, приобретённых по рождению. ================================================================== ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН N 62-ФЗ О ГРАЖДАНСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 31 мая 2002 года Статья 6. Двойное гражданство 1. Гражданин Российской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается Российской Федерацией только как гражданин Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных международным договором Российской Федерации или федеральным законом. -То есть, не учитывается, что он иностранец, относятся как россиянину 2. Приобретение гражданином Российской Федерации иного гражданства не влечет за собой прекращение гражданства Российской Федерации. В Законе 1991г. имелось аналогичное положение в ст.3 Статья 3. Двойное гражданство 1. За лицом, состоящим в гражданстве Российской Федерации, не признается принадлежность к гражданству другого государства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. 2.Гражданину Российской Федерации может быть разрешено по его ходатайству иметь одновременно гражданство другого государства, с которым имеется соответствующий договор Российской Федерации.

sss: В связи с чем обновление темы? Вроде в личной переписке всё давно объяснил Татьяне. Зря она затеяла суд в Японии. Никто у ее сына не отбирал ни японский паспорт, ни гражданство Японии и соответственно прав ребенка не нарушал. Как оказалось дураков хватает в чиновниках не только у нас, но и в стране восходящего солнца. А так судится за очевидное, испугавшись писульки какого-то дурака.

Admin: *PRIVAT*

Admin: Гражданство Японии (N147 от 1950 г. с изменениями, внесенными законом N268 от 1952 г., N45 от 1984 г., N89 от 1993 г.) Приведено с сокращением. Статья 2. Приобретение гражданства по рождению Ребенок приобретает гражданство Японии, если: 1) на момент рождения его отец или мать являлись гражданами Японии Статья 11 Утрата гражданства Гражданин Японии утрачивает гражданство Японии при приобретении иного гражданства с его согласия. Гражданин Японии, имеющий иное гражданство, утрачивает гражданство Японии, если он в соответствии с законами той страны выбирает ее гражданство. Статья 12 Гражданин Японии, рожденный в ином государстве и приобретший иное гражданство по рождению считается утратившим гражданство Японии с момента рождения, если им явно не выражено желание в соответствии с положениями Закона о семейной регистрации (N224 от 1947 года) его сохранить. Статья 13 Гражданин Японии может выйти из гражданства Японии, сделав заявление об этом министру юстиции. Лицо, сделавшее такое заявление, считается утратившим гражданство Японии. ------------------------ Перевод Закона Японии (машинный был, что ли...) Статья 14. Выбор гражданства    Граждане Японии, имеющие иностранное гражданство, должны выбрать одно из гражданств, прежде чем он или она достигнут возраста двадцати двух лет, если он или она приобрели оба гражданства на день и до дня, когда он или она достигнет двадцати лет или в течение двух лет после того дня, когда он или она приобрели второе гражданство, если он или она приобрела такое гражданство после того дня, когда он или она достигли двадцати лет.  2.  Выбор японского гражданства должен быть выполнен либо собствнным отказом от иностранного гражданства или по заявлению, предусмотренному в законе Регистрация Семьи, в которой он или она клянется (заверяет?), что он или она желает быть гражданином Японии, и что он или она отказывается от иностранного гражданства (далее именуемое "заявление выбора").  Статья 15.  Министр юстиции может, посредством письменного уведомления, требовать от гражданина Японии, имеющего иностранное гражданство, которое не выбирают японское гражданство в срок, установленный в пункте 1 предыдущей статьи последнего выбрать одно из гражданств, которыми он или она обладают.    2.  Уведомление, предусмотренное в предыдущем пункте, может быть сделано путем объявления об этом в официальном бюллетене, в случае, когда лицо, которое должно получать уведомление отсутствует или в любых других обстоятельствах, когда невозможно отправить уведомление заинтересованному лицу.  В этом случае уведомление считается доставленным соответствующему лицу на следующий день после дня, когда объявление сделано в официальном бюллетене.  3.  Лицо, которому уведомление было отправлено в соответствии с предыдущими двумя пунктами утрачивает японское гражданство по истечении одного месяца после дня, когда он или она получит уведомление, если только он или она не выбрал японского гражданства в пределах такого периода.  Это не должно, однако, применяются в случае, когда заинтересованное лицо не в состоянии выбрать японское гражданство в течение этого срока из-за стихийного бедствия или по любой другой причине, не зависящим от тнего или неё, и он или она сделала такой выбор в течение двух недель после того как он или она оказались в состоянии сделать это.  Статья 16.  Гражданин Японии, который сделал заявление о выборе, принимает меры для преекращения своего иностранного гражданства.    2.  В случае, когда гражданин Японии, который сделал заявление по выбору, а еще обладает иностранное гражданство добровольно приняты государственные должности в иностранном государстве (за исключением должности, на которую человек, не являющийся гражданином такой страны может взять), Министр юстиции может заявить, что он или она утрачивает гражданство Японии, если министр считает, что принятие таких государственные должности позволит существенно противоречит его или ее выбор японское гражданство. (не редактировала этот пункт)  3.  Слушания, касающиеся заявления в соответствии с предыдущим пунктом, последние должны проводиться публично.    4.  Заявление, предусмотренное в пункте 2 настоящей статьи, осуществляются путем публичного уведомления, в официальном бюллетене.    5.  Лицо, в отношении которого было сделано заявление в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, утрачивает гражданство Японии в день публичного уведомления, указанного в предыдущем пункте.    (Повторное получение гражданства)  Статья 17.  Лицом, не достигшим двадцати лет, который потерял японское гражданство в соответствии со статьей 12, может вновь приобрести японское гражданство путем уведомления министра юстиции, если он или она имеет постоянное место жительства в Японию.  2.  Лицо, получившее уведомление в соответствии с пунктом 2 статьи 15 и потерял японское гражданство в соответствии с пунктом 3 указанной статьи, может вновь приобрести японское гражданство путем уведомления министра юстиции в течение одного года после того как он или она стала осознает тот факт, что он или она потеряла японское гражданство, если он или она выполняет условия, изложенные в пункте (5) пункта 1 статьи 5.  Тем не менее, в случае, когда он или она не в состоянии сделать уведомление в течение периода из-за стихийного бедствия или по любой другой причине, не зависящим ему или ей, такой срок составляет один месяц, после того как он или она становится в состоянии сделать это.    3.  Человек, который сделал уведомления в соответствии с предыдущими двумя пунктами должны приобрести японское гражданство на момент уведомления.    (Уведомление и пр., законного представителя)  Статья 18.  В случае, когда человек, который намерен приобрести, выбрать или отказаться от гражданства, не достиг пятнадцати лет, уведомление о приобретении гражданства в соответствии со статьей 3, пунктом 1 или статьи 17, пункт 1, заявку на разрешение натурализации, декларация выбор или уведомление об отказе от гражданства принимаются от законного представителя лица от его или ее имени.    (Министерский указ)  Статья 19.    Исключение случаев, предусмотренных настоящим Законом, процедур, касающихся приобретения или отказа от гражданства, а также другие правила, необходимые для соблюдения этого закона, устанавливаются в постановлении Министерства юстиции.  (Положения о наказаниях)  Статья 20.  Любой человек, который сделал ложное уведомление при подаче уведомления в соответствии с положением статьи 3, пункта 1, подлежит наказанию в виде лишения свободы с работой не более чем на один год или штрафу в размере не более 200000 иен.    2.  Преступление, указанное в предыдущем пункте, определяется положением статьи 2 Уголовного кодекса (Закон № 45 от 1907).

Admin: Комментарий к письму Министерства Иностранных дел РФ от 13 июля 2010г. №2986/кд ПОСОЛЬСТВУ ЯПОНИИ и переписке с Посольством Японии в РФ 1. Гражданство по рождению приобретается (оформляется) в силу Закона, а не по решению (разрешению) полномочного органа. На основании Законов: 1.Закон РФ от 28 ноября 1991 г. N 1948-I "О гражданстве Российской Федерации" (с изменениями от 17 июня 1993 г., 6 февраля 1995 г.) (далее — «Закон 1991г.») 2. Федеральный Закон от 31 мая 2002 года N 62-ФЗ «О гражданстве Российской Федерации» (далее -Закон «2002г.) 3. Закон о гражданстве (Закон № 147 1950 года с поправками, внесенными Законом No.268 1952 года, Закон № 45 от 1984 года, Закон № 89 1993 года и Law.No.147 2004 года, Закон № 88 2008 года) (далее – «Закон Японии») В соответствии со ст. 12 Закона 1991г. : 1. Гражданство Российской Федерации приобретается: а) в результате его признания; б) по рождению; в) в порядке его регистрации; г) в результате приема в гражданство; д) в результате восстановления в гражданстве Российской Федерации; е).путем выбора гражданства (оптации) при изменении государственной принадлежности территории и по другим основаниям, предусмотренным международными договорами Российской Федерации; ж) по иным основаниям, предусмотренным настоящим Законом. В соответствии со ст. 25 1. Гражданство детей в возрасте до 14 лет следует гражданству родителей. 2. Гражданство детей в возрасте от 14 до 18 лет изменяется при наличии их согласия. Приобретение ребёнком гражданства РФ по рождению не является приобретением в смысле приёма его по процедуре и по разрешению полномочного органа. Аналогично — в ст.2 Закона Японии указан термин «приобретение: Статья 2. Приобретение гражданства по рождению Ребенок приобретает гражданство Японии, если: 1) на момент рождения его отец или мать являлись гражданами Японии На основании части 2 статьи 15 Закона о гражданстве 1991г. Российской Федерации при различном гражданстве родителей, один из которых на момент рождения ребенка состоит в гражданстве Российской Федерации, а другой имеет иное гражданство, вопрос о гражданстве ребенка независимо от места его рождения определяется письменным соглашением родителей. При отсутствии такого соглашения ребенок приобретает гражданство Российской Федерации, если он родился на территории Российской Федерации либо если иначе он стал бы лицом без гражданства. Это соглашение — согласие второго родителя об оформлении ребёнку гражданства РФ - как доказательство отсутствие его возражения. При этом не требовалось сведений о наличии или отсутствия иного гражданства. 2. На вопрос (№1537 от 23.06 2010г. от Первого руководителя службы по гражданским вопросам Министерства юстиции Японии): «В связи с необходимостью ответного объяснения на запросы №5861 от 25 мая 2010 года, …........ В случае приобретения в момент рождения (гражданства России), до подачи документа о взаимном согласии родителей в консульское учреждение России, является ли ребёнок иностранцем (гражданином Японии) по законодательству России?» - Является ли ребёнок гражданином Японии, определяется Законом Японии о гражданстве, а не законом России. Независимо от наличия у ребёнка гражданства Японии со дня рождения, родители имели право оформить ему гражданство России по рождению на основании п.2 ст. 15, на которое так же, как и на гражданство Японии, он имеет право со дня рождения. При подаче в консульское учреждение России в Японии на основании п.2 ст.15 Закона 1991г. документа о взаимном согласии родителей не требовалось сведений (справки) о наличии иного гражданства у ребёнка (или отсутствии гражданства). Требовались документы родителей, сведения об их гражданстве, а также свидетельство о рождении ребёнка. Пока он не появится в России, или не обратится с каким-либо заявлением, его статус в России не известен (не установлен). Конечно, если бы родители не оформили ему гражданство России по указанной статье, он по прибытии в Россию имел бы статус гражданина Японии. Обращаем внимание на Ответ из ФМС РФ Алексеевой Т. №3/11505 от 14.03.2014: "оформлено наличие" гражданство, а не "приобретение" При этом не требовалось сведений о наличии иного гражданства . Основанием для оформления гражданства РФ было наличие согласие отца-гражданина Японии. 3. Указание в бланке заявления в Консульство РФ термина «выбор» не соответствует ни Законам России и Японии о гражданстве, ни ситуации соответствующей ст.15 ч.2 Закона 1991г. В Законе 1991г. РФ термин «выбор» встречается три раза — но он не связан с различным гражданством родителей и выбором одного из них. В ст. 12, п. «е» имеется в виду выбор гражданства (оптации) при изменении государственной принадлежности территории в Статье 21. Выбор гражданства при изменении границы Российской Федерации В Статье 22. Основания прекращения гражданства Российской Федерации - выбор гражданства при изменении государственной принадлежности территории и по другим основаниям, предусмотренным международными договорами Российской Федерации; А в Законе Японии «выбор» гражданства связан с наличием у совершеннолетнего лица (или старше 15 лет) двух гражданств и термин "выбор" употребляется в статьях 11 (Утрата гражданства) - в части 2, в ст.14 (Выбор гражданства),а также в статьях 15, 16, и 18: Статья 11. Утрата гражданства Гражданин Японии утрачивает гражданство Японии при приобретении иного гражданства с его согласия. Гражданин Японии, имеющий иное гражданство, утрачивает гражданство Японии, если он в соответствии с законами той страны выбирает ее гражданство. - Тут имеется в виду утрата гражданства Японии в связи с приобретением или выбором гражданства иной страны, а не оформление его по рождению родителями — на основании статей обоих законов, касающихся приобретения гражданства по рождению. Эта статья относится к утрате гражданства Японии совершеннолетним гражданином в связи с приобретением или выбором гражданства иной страны, а не к соглашению родителей, имеющих разное гражданство, и которые оформили ему два гражданства по рождению - согласно закону России и Закону Японии При наличии двух гражданств, приобретенных по рождению, гражданин Японии, согласно ст.14 Закона Японии должен выбрать одно из них. 14. Выбор гражданства Граждане Японии, имеющие иностранное гражданство, должны выбрать одно из гражданств,прежде чем он или она достигнут возраста двадцати двух лет, если он или она приобрели оба гражданства на день и до дня, когда он или она достигнет двадцати лет или в течение двух лет после того дня, когда он или она приобрели второе гражданство, если он или она приобрела такое гражданство после того дня, когда он или она достигли двадцати лет. В статьях 15, 16 Закона Японии указана процедура выбора — выхода из гражданства Японии после наступления совершеннолетия. Нашему сыну не приходило уведомление о необходимости выбора гражданства (ст.15). Сын сам лично не изъявлял желания выбрать одно из них (в соответствии со ст.18) Статья 18. В случае, когда человек, который намерен приобрести, выбрать или отказаться от гражданства, не достиг пятнадцати лет, уведомление о приобретении гражданства в соответствии со статьей 3, пунктом 1 или статьи 17, пункт 1, заявку на разрешение натурализации, декларация выбор или уведомление об отказе от гражданства принимаются от законного представителя лица от его или ее имени. 4. В соответствии со ст.15, п.2 Закона 1991г о гражданстве РФ ребёнок (Хигути Ю.) приобрёл гражданство РФ по рождению, и в соответствии со ст. 2 Закона Японии приобрёл гражданство Японии также по рождению, и в настоящее время имеет два гражданства. Лично не изъявлял желания (в соответствии со ст.18) выбрать одно из них . Обращаем внимание на то что статья 11 относится только к совершеннолетним гражданам Японии, поскольку в ней указано: "с его согласия" и "он выбирает". Несовершеннолетний, не достигший 15 лет, а тем более, новорожденный не может выбирать одно из двух, или приобретать другое. Поэтому при наличии двух гражданств, приобретенных по рождению по соглашению родителей, совершеннолетний гражданин Японии, или достигший 15 лет, согласно ст.14 Закона Японии о гражданстве может (или должен) выбрать одно из них, соответственно – утратить одно из них. В Законе России и Японии не содержится понятия "выбор по соглашению родителей" и нет оснований считать, что родители, оформляя ребёнку гражданство России по рождению имели в виду «выбор» его и утрату гражданства Японии. 4. Таким образом, письмо из Министерства юстиции Японии №1888 от 03.08.2010г. относительно прежнего части 2 статьи 15 Закона о гражданстве России от 28 ноября 1991 года, на имя Руководителя паспортного отдела консульской службы Министерства иностранных дел Японии с предположением о том, что ребёнок утратил гражданство Японии, и что об этом может свидетельствовать запись в паспорте его матери, не соответствует Закону Японии, положения которого в приведённых выше статьях предусматривают ситуацию, в которой у несовершеннолетнего ребёнка имеются два гражданства, приобретённые по рождению. В ответе бывшего начальника Управления по вопросам гражданства ФМС России М.Н. Утяцкого указан порядок приобретения ребёнком гражданства России в соответствии с первым Законом 1991г. на основании ч. 2 ст. 15 (по рождению), и порядок в соответствии с п. «а» части 6 ст. 14, Закона 2002г. (в упрощённый порядок), действующий после 1 июля 2002г. – с даты вступления в силу Закона 2002г. На основаниич.21 ст.15 Закона 1991г. гражданство приобреталось (оформлялось) по рождению. А по новому Закону 2002 года порядок изменился. Ребёнок именно приобретает гражданство России, но в упрощённом порядке на основании п. а) части 6 статьи 14: «- ребенок, один из родителей которого имеет гражданство Российской Федерации, - по заявлению этого родителя и при наличии согласия другого родителя на приобретение ребенком гражданства Российской Федерации. Такое согласие не требуется, если ребенок проживает на территории Российской Федерации;» Утратит ли он при этом иное гражданство, зависит от международного договора. Утверждение в предпоследнем абзаце ответа М.Н. Утяцкого («всё вышесказанное…»), что ребёнок, имеющий гражданство Японии по рождению, второй родитель которого является гражданином Российской Федерации, может приобрести гражданство РФ только в порядке приёма», относится к детям, рождённым после 1 июля 2002 года. 5. Возможность иметь второе гражданство предусмотрена и в Законах Российской Федерации Федеральный Закон "62-ф3 О Гражданстве Российской Федерации от 31 мая 2002года Статья 6. Двойное гражданство 1.Гражданин Российской Федерации, имеющий также иное гражданство, рассматривается Российской Федерацией только как гражданин Российской Федерации, исключением случаев, предусмотренных международным договором Российской Федерации или федеральным законом. - То есть, не принимается во внимание, что он иностранец. 2.Приобретение гражданином Российской Федерации иного гражданства не влечет за собой прекращение гражданства Российской Федерации. В Законе 1991г. имелось аналогичное положение в ст.3 Статья 3.Двойное гражданство 1.За лицом, состоящим в гражданстве Российской Федерации,не признается принадлежность к гражданству другого государства, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации. 2.Гражданину Российской Федерации может быть разрешено по его ходатайству иметь одновременно гражданство другого государства,с которым имеется соответствующий договор Российской Федерации. ==



полная версия страницы